![]() ![]() Translated from the Korean by Deborah Smith and Emily Yae Won. Translated from the Bengali by Arunava Sinha Translated from the Korean by Chi-Young Kim This is one book you will not regret owning and will cherish for a very long time to come.īuy Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World fro I pronounced each and every word and after a while, I felt like I could feel the emotion. “Lost in Translation” is a book that will make you see beyond your world and embrace the newness of other words on your tongue. ![]() The illustrations in the book are also something else – they are flighty and frivolous and encompass all life and beauty. She currently lives and works in the city of Bath, UK. ![]() ELLA FRANCES SANDERS is a writer out of necessity and an illustrator by accident. It also contains “Jugaad” with quite a cute illustration to go with. Cool Hunting 'Ella Frances Sanders Illustrated Book of Sayings unlocks phrases that are unusual and delightful to the ears and, through charming illustrations, easy on the eyes.'- Fathom. It has words such as “Luftmensch” which refers to someone who is a bit of a dreamer and literally means “air person”. It is a beautifully illustrated compendium of untranslatable words in the world and of course it does not cover all the words, but whatever it does, it just manages to melt the heart and leave that smile on your face for the longest time. “Lost in Translation” is the perfect cure for those times. In life, there are times when maybe you just need the perfect word for the way you feel or for the way things are. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |